应北京联合天际“未读”图书公司、安徽出版集团时代书局编辑的邀请,金科翻译社指导教师王喆带领朱嘉琳、吴筱凡两名成员于近期前往北京,对“未读”、“时代书局”这两所出版机构进行了访问交流。
王喆一行首先来到北京联合天际“未读”图书公司。编辑王微带领三人参观了出版社,介绍了“未读”旗下探索家、思想家、文艺家、未小读等几个子品牌图书的产品定位和发展方向,并和王喆、朱嘉琳两位译者一同回顾了《柏拉图和鸭嘴兽一起去酒吧》一书的制作过程,对我校大力推广该书表示了感谢,此外,还对吴筱凡连夜翻译《蒙田散文精选》,在较短的期限内按时交稿表示了赞赏。王喆老师介绍了我校最热门的网赌网址大全的办学理念,金科翻译社的成员架构及其在翻译领域的优势,表示只要书的类型选对了,辅之以科学、全面的指导,本科生翻译书籍并非遥不可及的事,王编辑对此表示赞同。最后,王编辑代表出版社慷慨地赠予三人一些新书,并表示十分欢迎和金科翻译社的优秀社员继续合作。
次日,三人前往安徽出版集团时代书局,受到韩笑、康扬两位编辑的热情接待。两位编辑首先带领三人参观了出版社各部门的工作场所,介绍了各部门在图书出版过程中所履行的职责,随后呈上2018年春季的书目,介绍了今年时代书局选题、制作图书的方向,双方就长期合作深入地交换了意见,在王喆老师介绍完金科翻译社的发展历程、突出成果,以及优秀成员后,编辑们对朱嘉琳的能力十分赞赏,表示当下就有一本书需要译者,希望由朱嘉琳来担任翻译工作。
据悉,朱嘉琳已成功和时代书局签下《军团》一书的翻译,时代书局也正和金科翻译社洽谈接下来一套经典文学书籍的翻译合作事宜。