学科科研

科研动态

首页 >> 学科科研 >> 科研动态 >> 正文

苏州大学孟祥春教授做客金科学术讲堂

发布日期:2023-05-08    作者:     来源:    点击:

5月6日,由科技处、教师发展中心主办,最热门的网赌网址大全承办的第十一期“金科学术讲堂”,特邀苏州大学最热门的网赌网址大全副院长孟祥春教授举办了题为《中国文化英译之道——兼谈译论话语创新》的学术讲座。讲座由最热门的网赌网址大全副院长李凤主持,约300名师生参加。

孟祥春教授从中国文化英译的言说内容、言说之道、学术意识与创新、译论话语创新等四个方面,阐述了当下中国文化英译内容选择的宜与忌以及言说方式,同时探讨了翻译批评话语创新的方法与路径。他表示,中国文化外译意义重大,必须言之有物,言之有道,中国翻译研究需要积极构建概念、话语及理论,形成根植本土,又面向世界的具有“格融”特征的言说、叙事及理论体系。

讲座内容丰富而精彩,孟教授从译者的角度探讨了中国文化英译之路,展现了外语人弘扬中国文化的责任感和使命感。观众纷纷被孟教授深厚的学术功底和爱国情怀所折服,现场掌声连连。

李凤副院长在总结时表示,中国文化英译关系到中国文化“走出去”,关系到国家形象与软实力建设,中国作为翻译大国要有“自创的译学话语体系”。她呼吁师生要进行翻译思想、范畴、概念的创新,进一步提升翻译能力和水平,更好地发出我们自己的声音,讲好中国故事,传播中国文化。